Бяхме приятели от години. Тръмп ни разкъса.
Липсват ми приятелите ми. Изгубихме се един различен някъде по пътя, през пандемията и политиката от последните няколко години, остарели момчета, които се познаваха от Малката лига и хванаха дружно купища лодки с лодки на Storm Lake в Айова.
Събирахме се към билярдна маса няколко пъти седмично в продължение на доста години, с цел да забележим къде кълве рибата, да научим кой строи тази постройка в края на града и да преувеличаваме подвизите на отминалите дни от. Политическите ни полемики бяха лимитирани до футбол Hawkeyes (Университет на Айова) против Cyclones (щат Айова) или по какъв начин кметството не знае проблем.
Имаше недоволства, че Барак Обама желаеха да ни вземат оръжията. И че тези безделници би трябвало да си намерят работа и да спрат да се оплакват. И това малко момче към този момент не можеше да се конкурира в занаятите, когато огромните екипи наеха недокументирана работна ръка, с цел да им оферират по-ниски цени за локални работни места.
Но това бяха основно смешки, крещящи се над класиката рок. Ако нещата станаха прекомерно тежки, нашият обитаващ влъхва, Петел, щеше да командва полемиката и да изсмуче целия О2 от стаята с приказки за това по какъв начин множеството от международните проблеми могат да бъдат решени или най-малко избегнати, в случай че тревата беше законна.
публицистична публикация от нашия вестник, оплакваща се от презрението на господин Тръмп към демократичния развой и върховенството на закона. Бил съм редактор на публични вестници в продължение на десетилетия и не съм чужд за разногласия, като разгневих боговете на агробизнеса и изтърпях тяхното изобличение, само че би трябвало да кажа, че тази идиотия остана. Майките ни бяха положителни приятелки. Те не биха говорили по този метод един за различен, най-малко обществено.
Ние сме задоволително възрастни за обществено обезпечаване и да си спомняме, че грабнахме примката в един крик Chevelle чака „ Beaker Street “ да излъчи по AM ефира от Литъл Рок, Арканзас. Или по какъв начин сте носили пушката си в гимназията Storm Lake и сте я оставяли в шкафчето си, с цел да можете да опаковате фазан в прясно набрано царевично поле по-късно учебно заведение. Rush Limbaugh пое AM и пушката отстъпи място на щурмовата пушка.
Човек би си помислил, че виждаме разликите си. ние не можем. Бяхме програмирани от непрекъсната агитация, изключително тези от нас в Айова, обсадени от президентските акции и проблемите, които пробиват вкъщи. Вместо да се пробвам да приглаждам нещата, просто стопирах да пробвам. Моя неточност. Уморих се.
Представител Стив Кинг по едно време, тъй като той пое Истаблишмънта. Аз се различавах. Изпотихме се доста дружно, пръскахме мастило, даже леко кървехме, за истината при 15 000 импресии на час. Това коства повече от Стив Кинг.
Знам къде пребивавам. Северозападна Айова е замръзнала част от Тексас, едно от най-консервативните места в страната. Предполагам, че аз съм това, което наричате разсънен, тъй като не мисля, че имигрантите са проблемът; Мисля, че приходът - неналичието на подобен - е казусът. Всички тези приказки за сметки за баня и забрани за книги са едно голямо разпръскване от това по какъв начин световните корпорации са откраднали нашия франчайз. Аз не съм зложелател на хората, пич — бяхме дружно в Cub Scouts.
Петел щеше да уточни това по възмутим метод и щеше да ни се подиграе всичко за това, че е толкоз малоумен и кьорав. Щяхме да се смеем и да изпием още една студена и да грабнем още малко от тази пъстърва. Това бяха дните.
Арт Кълън е редактор на The Storm Lake Times Pilot и създател на „ Storm Lake: A Chronicle of Change, Resilience, and Hope From a Heartland “ Вестник. ”
The Times се ангажира да разгласява до редактора. Бихме желали да чуем какво мислите за тази или някоя от нашите публикации. Ето няколко. А ето и нашия имейл:.
Следвайте секцията за мнение на New York Times по отношение на,, и.